Анна Андреевна Ахматова. «Не с теми я, кто бросил землю…

Анализ стихотворения

1. История создания произведения.

2. Характеристика произведения лирического жанра (тип лирики, художественный метод, жанр).

3. Анализ содержания произведения (анализ сюжета, характеристика лирического героя, мотивы и тональность).

4. Особенности композиции произведения.

5. Анализ средств художественной выразительности и стихосложения (наличие тропов и стилистических фигур, ритмика, размер, рифма, строфика).

6. Значение стихотворения для всего творчества поэта.

Стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю…» было написано А.А. Ахматовой в 1922 году. Оно вошло в сборник «Anno Domini». Произведение относится к гражданской лирике. Построено оно на основе противопоставления эмигрантов, людей, бросивших Россию, и людей, оставшихся верными своей Отчизне в непростые для нее времена. Основная тема стихотворения – Родина, патриотизм, трагическая судьба человека, переживающего трудные минуты вместе со своей страной.

Уже первая строфа построена по принципу антитезы. Поэт отделяет себя от «изгнанников», людей, «бросивших землю». И здесь звучит мотив искушения. Причем понятие «враг» у Ахматовой символически расширяется: она подразумевает не только защитников советского, бесчеловечного режима, палачей, отравивших «воду», но и демона-искусителя, вносящего в сердце поэта дух сомнения, скептицизма:

Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю,
Им песен я своих не дам.

Тот же самый мотив искушения звучит у Ахматовой в стихотворении «Мне голос был. Он звал утешно…», написанном в 1917 году:

Однако лирическая героиня в этом стихотворении преодолевает искушение, предпочитая остаться на Родине. Этот же мотив звучит и в новом стихотворении. «Изгнанники» у поэтессы не только несчастны и их дорога «темна», они – «жалки». Несмотря на то, что в русской поэзии образ изгнанника, странника часто опоэтизирован, у Ахматовой он теряет весь свой романтический ореол. По ее мнению, изгнанничество лишь унижает человека.

Но вечно жалок мне изгнанник,
Как заключенный, как больной.
Темна твоя дорога, странник,
Полынью пахнет хлеб чужой.

Следующая строфа рассказывает о непростой судьбе тех, кто остался на Родине и разделил с ней ее беды, трудности, трагедии:

А здесь, в глухом чаду пожара
Остаток юности губя,
Мы ни единого удара
Не отклонили от себя.

В последней строфе поэт как бы прозревает грядущий смысл этой трагической судьбы целого поколения:

И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час…

И здесь Ахматова перекликается с Ф.И. Тютчевым, с его стихотворением «Цицерон». «Лирическая героиня…, не отклоняя от себя «ни единого удара» судьбы, становится участницей трагедии, полной высоких страстей и самопожертвования». Однако тютчевская патетика, возвышенность, торжественность сменяются у поэтессы простотой, когда трагедия становится реальностью:

Но в мире нет людей бесслезней,
Надменнее и проще нас.

Таким образом, в основе композиции стихотворения лежит принцип антитезы. В первой строфе лирическая героиня словно обозначает резкую границу между собой и «бросившими землю». Вторая строфа посвящена «изгнанникам». Третья и четвертая строфы – трагической судьбе своего поколения и великому смыслу, значительности этой жизни. Стихотворение написано четырехстопным ямбом, катренами, рифмовка – перекрестная. Ахматова использует скромные средства художественной выразительности:

Метафору («кто бросил землю На растерзание врагам»), эпитет («грубой лести», «в глухом чаду»), ряды однородных членов, морфологический неологизм и оксюморон («Но в мире нет людей бесслезней, Надменнее и проще нас»). В стихотворении встречается «высокая» лексика («не внемлю», «изгнанник», растерзание») и «сниженная», бытовая («грубая лесть», «хлеб чужой»), аллитерации («кто бросил землю На растерзание врагам»).

Таким образом, в сборнике «Anno Domini» поэтесса выходит за грань тематики интимных, глубоко личностных переживаний. Лирическая героиня ее глубоко переживает происходящие в мире события, разделяя трагическую судьбу страны.

На вопрос ЛИТ-РА. Сделайте анализ стихотворения «Не с теми я, кто бросил землю… » Ахматова 1922 заданный автором Маргарита Кальнина лучший ответ это Стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю… » было написано А. А. Ахматовой в 1922 году. Оно вошло в сборник «Anno Domini». Произведение относится к гражданской лирике. Построено оно на основе противопоставления эмигрантов, людей, бросивших Россию, и людей, оставшихся верными своей Отчизне в непростые для нее времена. Основная тема стихотворения – Родина, патриотизм, трагическая судьба человека, переживающего трудные минуты вместе со своей страной. Уже первая строфа построена по принципу антитезы. Поэт отделяет себя от «изгнанников» , людей, «бросивших землю». И здесь звучит мотив искушения. Причем понятие «враг» у Ахматовой символически расширяется: она подразумевает не только защитников советского, бесчеловечного режима, палачей, отравивших «воду» , но и демона-искусителя, вносящего в сердце поэта дух сомнения, скептицизма: Не с теми я, кто бросил землю На растерзание врагам. Их грубой лести я не внемлю, Им песен я своих не дам.
Изгнанники» у поэтессы не только несчастны и их дорога «темна» , они – «жалки». Несмотря на то, что в русской поэзии образ изгнанника, странника часто опоэтизирован, у Ахматовой он теряет весь свой романтический ореол. По ее мнению, изгнанничество лишь унижает человека. Следующая строфа рассказывает о непростой судьбе тех, кто остался на Родине и разделил с ней ее беды, трудности, трагедии:
А здесь, в глухом чаду пожара Остаток юности губя, Мы ни единого удара Не отклонили от себя. В последней строфе поэт как бы прозревает грядущий смысл этой трагической судьбы целого поколения: И знаем, что в оценке поздней Оправдан будет каждый час…
В основе композиции стихотворения лежит принцип антитезы. Стихотворение написано четырехстопным ямбом, катренами, рифмовка – перекрестная. Ахматова использует скромные средства художественной выразительности: метафору («кто бросил землю На растерзание врагам») , эпитет («грубой лести» , «в глухом чаду») , ряды однородных членов, морфологический неологизм и оксюморон («Но в мире нет людей бесслезней, Надменнее и проще нас»). В стихотворении встречается «высокая» лексика («не внемлю» , «изгнанник» , растерзание») и «сниженная» , бытовая («грубая лесть» , «хлеб чужой») , аллитерации («кто бросил землю На растерзание врагам»).

Ответ от Ксения Пронина [эксперт]
Уже первые строки стихотворения наводят на размышления. Не с теми я, кто бросил землюОни наполнены патетикой. Вначале даже непонятно какую позицию занимает поэтесса. Либо ей жаль, что она не эмигрировала вместе с другими писателями и поэтами за границу, либо не приемлет тех людей, кто бросил нашу страну в годы ужаса и потрясений, и разграничивает себя с ними, разделив тем самым все общество на два клана: псевдопатриоты. Ей кажется, что они не достойны жить в России и черпать ее природные и духовные богатства: Но нельзя рассматривать позицию Ахматовой с негативной стороны. Да, она осуждает тех, кто уехал и, по ее мнению, предал Родину и для нее сделан уже сделан некий духовный выбор – эмиграция невозможна. Но Ахматова дает как бы свою оценку происходящего. Ее переполняют чувства горечи и боли за родную землю, в ее душе есть капля жалости.

Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю,
Им песен я своих не дам.

Но вечно жалок мне изгнанник,
Как заключенный, как больной.
Темна твоя дорога, странник,
Полынью пахнет хлеб чужой.

А здесь, в глухом чаду пожара
Остаток юности губя,
Мы ни единого удара
Не отклонили от себя.

И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час.. .
Но в мире нет людей бесслезней,
Надменнее и проще нас.

Анализ стихотворения «Не с теми я, кто бросил землю» Ахматовой

А. Ахматова принадлежала к числу тех людей, которые приняли очень мужественное решение в годы революции и последовавшей за ней Гражданской войны. Многие представители творческой интеллигенции предпочли покинуть страну, опасаясь за собственную жизнь. Поэтесса горячо любила свою Родину и считала бегство настоящим предательством. Советская власть неоднократно предлагала ей беспрепятственно уехать, но получала неизменный отказ. В 1922 г. из СССР был отправлен так называемый «философский пароход», который стал последней официальной возможностью для эмигрантов. В этом же году Ахматова написала стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю…».

Поэтесса проводит резкую черту между собой и теми, кто проявил малодушие и трусость, оставив свою страну «на растерзание врагам». Она прекрасно понимает, что ее жизнь будет очень тяжелой. Ахматова не питает бесплодных надежд на свержение советского строя. Главное для нее – оставаться вместе со своей Родиной в годы величайших бед и испытаний. Она упрекает и тех, кто резко сменил свои убеждения в угоду новой власти. Несмотря на непрекращающуюся критику и гонения, поэтесса намерена твердо отстаивать свои взгляды («им песен я… не дам»).

Ахматова испытывает одновременно презрение и жалость к тем, кто покинул свою страну. Она уверена, что на чужбине русские люди будут всегда выглядеть несчастными изгоями и предателями. Стоит отметить, что предсказание поэтессы было справедливым. Многие эмигранты пополнили ряды иностранного низшего класса: генералы становились шоферами, а аристократки – проститутками.

Ахматова с гордостью говорит о тех, кто не побоялся остаться в России. Ежеминутно находясь на грани жизни и смерти, эти люди испытывали невероятные страдания. Они не пытались смягчить своих безжалостных врагов, воспринимая все происходящее как высшую кару. Поэтесса уверена, что в будущем ее поступок получит справедливую оценку потомков. Она понимает, что кровавые события навсегда оставили в ее душе неизгладимый след («нет людей бесслезней»). Это закалило ее характер и дало возможность выжить.

Дальнейшая трагическая судьба Ахматовой широко известна. Несмотря на тяжелые личные потери и преследования она до конца жизни последовательно отстаивала свои идеалы. Стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю…» можно считать пророческим манифестом поэтессы, которому она никогда не изменяла.

Анна Андреевна Ахматова

Не с теми я, кто бросил землю
На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю,
Им песен я своих не дам.

Но вечно жалок мне изгнанник
Как заключённый, как больной.
Темна твоя дорога, странник,
Полынью пахнет хлеб чужой.

А здесь, в глухом чаду пожара
Остаток юности губя,
Мы ни единого удара
Не отклонили от себя.

И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час…
Но в мире нет людей безслёзней,
Надменнее и проще нас.

После революции Анна Ахматова оказалась перед весьма непростым выбором - остаться в разграбленной и разрушенной России или же эмигрировать в Европу. Многие ее знакомые благополучно покинули родину, спасаясь от голода и предстоящих репрессий. У Ахматовой также была возможность вместе с сыном уехать за границу. Сразу после революции во Франции оказался ее супруг, поэт Николай Гумилев, и, воспользовавшись этим, Ахматова могла беспрепятственно уехать.

Николай Гумилёв

Но она отказалась от такой возможности, хотя и предполагала, что отныне жизнь в мятежной России обещает превратиться в настоящий кошмар. Вплоть до начала массовых репрессий поэтессе неоднократно предлагали покинуть страну, но каждый раз она отказывалась от столь заманчивой перспективы. В 1922 году, когда стало ясно, что границы закрыты, а внутри страны начались гонения на неугодных власти людей, Ахматова пишет стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю…», исполненное патриотизма.

Действительно, эта поэтесса неоднократно признавалась, что не представляет своей жизни вдали от родины. Именно по этой причине она поставила на кон собственную литературную карьеру и даже жизнь ради возможности остаться в любимом Петербурге. Даже во время блокады она ни разу не пожалела о своем решении, хотя балансировала между жизнью и смертью. Что же касается самого стихотворения, то оно появилось на свет после того, как поэтесса пережила личную драму, связанную с арестом и расстрелом ее бывшего супруга Николая Гумилева.

Последнее фото Николая Гумилёва без ретуши

Но даже этот факт не остановил Ахматову, которая не хотела становиться предательницей родины, считая, что это единственное, чего никто не сможет у нее отнять.

Поэтесса не питает иллюзий по поводу новой власти, отмечая: «Их грубой лести я не внемлю, им песен я своих не дам». То есть, оставаясь в СССР, Ахматова осознанно выбирает путь оппозиции и отказывается писать стихи, которые бы восхваляли построение нового общества. При этом автор с огромным сочувствием относится к эмигрантам, которые проявили малодушие и вынуждены были уехать из России. Обращаясь к ним, поэтесса отмечает: «темна дорога твоя, странник, полынью пахнет хлеб чужой». Ахматова прекрасно осознает, что на родине ее поджидает гораздо больше опасностей и невзгод, чем в чужом краю. Но принятое решение позволяет ей с гордостью заявить: «Мы не единого удара не отклонили от себя». Поэтесса предвидит, что пройдут годы, и события начала 20 века получат объективную историческую оценку. Каждому воздастся по заслугам, и в этом Ахматова не сомневается . Но ей не хочется ждать, пока время расставит все по своим местам. Поэтому она выносит вердикт всем тем, кто не предал Россию и разделил ее судьбу: «Но в мире нет людей бесслезней, надменнее и проще нас». Действительно, испытания заставили вчерашних аристократов стать более жесткими и даже жестокими. Но никому не удалось сломить их дух, их гордыню. А та простота, о которой говорит поэтесса, связана с новыми условиями жизни, когда быть богатым становится не просто зазорно, но и опасно для жизни.

Не с теми я, кто бросил землю На растерзание врагам.
Их грубой лести я не внемлю, Им песен я своих не дам.
Но вечно жалок мне изгнанник, Как заключенный, как больной,
Темна твоя дорога странник, Полынью пахнет хлеб чужой.
А здесь, в глухом чаду пожара, Остаток юности губя,
Мы не единого удара Не отклонили от себя.

Ахматова Анна Андреевна (настоящая фамилия - Горенко) родилась в семье морского инженера, капитана 2-го ранга в отставке на ст. Большой Фонтан под Одессой. Через год после рождения дочери семья переехала в Царское Село. Здесь Ахматова стала ученицей Мариинской гимназии, но каждое лето проводила под Севастополем. "Мои первые впечатления - царскосельские, - писала она в позднейшей автобиографической заметке, - зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в "Царскосельскую оду"". В 1905 г. после развода родителей Ахматова с матерью переехала в Евпаторию. В 1906 - 1907 гг. она училась в выпускном классе Киево-Фундуклеевской гимназии, в 1908 - 1910 гг. - на юридическом отделении Киевских высших женских курсов.

25 апреля 1910 г. "за Днепром в деревенской церкви" она обвенчалась с Н. С. Гумилевым, с которым познакомилась в 1903 г. В 1907 г. он опубликовал ее стихотворение "На руке его много блестящих колец..." в издававшемся им в Париже журнале "Сириус". На стилистику ранних поэтических опытов Ахматовой оказало заметное влияние знакомство с прозой К. Гамсуна, с поэзией В. Я. Брюсова и А. А. Блока.
В годы первой мировой войны Ахматова не присоединила свой голос к голосам поэтов, разделявших официальный патриотический пафос, однако она с болью отозвалась на трагедии военного времени ("Июль 1914", "Молитва" и др.). Сборник "Белая стая", вышедший в сентябре 1917 г., не имел столь шумного успеха, как предыдущие книги. Но новые интонации скорбной торжественности, молитвенностн, сверхличное начало разрушали привычный стереотип ахматовской поэзии, сложившийся у читателя ее ранних стихов. Эти изменения уловил О. Э. Мандельштам, заметив: "Голос отречения крепнет все более и более в стихах Ахматовой, и в настоящее время ее поэзия близится к тому, чтобы стать одним из символов величия России".

После Октябрьской революции Ахматова не покинула Родину, оставшись в "своем краю глухом и грешном". В стихотворениях этих лет (сборники "Подорожник" и "Anno Domini MCMXXI", оба - 1921 года) скорбь о судьбе родной страны сливается с темой отрешенности от суетности мира, мотивы "великой земной любви" окрашиваются настроениями мистического ожидания "жениха", а понимание творчества как божественной благодати одухотворяет размышления о поэтическом слове и призвании поэта и переводит их в "вечный" план. В 1922 г. М. С. Шагинян писала, отмечая глубинное свойство дарования поэта: "Ахматова с годами все больше умеет быть потрясающе-народной, без всяких quasi, без фальши, с суровой простотой и с бесценной скупостью речи".

С 1924 г. Ахматову перестают печатать. В 1926 г. должно было выйти двухтомное собрание ее стихотворений, однако издание не состоялось, несмотря на продолжительные и настойчивые хлопоты. Только в 1940 г. увидел свет небольшой сборник "Из шести книг", а два следующих - в 1960-е годы ("Стихотворения", 1961; "Бег времени", 1965).

Начиная с середины 1920-х годов Ахматова много занимается архитектурой старого Петербурга, изучением жизни и творчества А. С. Пушкина, что отвечало ее художественным устремлениям к классической ясности и гармоничности поэтического стиля, а также было связано с осмыслением проблемы "поэт и власть". В Ахматовой, несмотря на жестокость времени, неистребимо жил дух высокой классики, определяя и ее творческую манеру, и стиль жизненного поведения.

В трагические 1930 - 1940-е годы Ахматова разделила судьбу многих своих соотечественников, пережив арест сына, мужа, гибель друзей, свое отлучение от литературы партийным постановлением 1946 г. Самим временем ей было дано нравственное право сказать вместе со "стомилльонным народом": "Мы ни единого удара не отклонили от себя". Произведения Ахматовой этого периода - поэма "Реквием" (1935? в СССР опубликована в 1987 г.), стихи, написанные во время Великой Отечественной войны, свидетельствовали о способности поэта не отделять переживание личной трагедии от понимания катастрофичности самой истории. Б. М. Эйхенбаум важнейшей стороной поэтического мировосприятия Ахматовой считал "ощущение своей личной жизни как жизни национальной, народной, в которой все значительно и общезначимо". "Отсюда, - замечал критик, - выход в историю, в жизнь народа, отсюда - особого рода мужество, связанное с ощущением избранничества, миссии, великого, важного дела..." Жестокий, дисгармонический мир врывается в поэзию Ахматовой и диктует новые темы и новую поэтику: память истории и память культуры, судьба поколения, рассмотренная в исторической ретроспективе... Скрещиваются разновременные повествовательные планы, "чужое слово" уходит в глубины подтекста, история преломляется сквозь "вечные" образы мировой культуры, библейские и евангельские мотивы. Многозначительная недосказанность становится одним из художественных принципов позднего творчества Ахматовой. На нем строилась поэтика итогового произведения - "Поэмы без героя" (1940 - 65), которой Ахматова прощалась с Петербургом 1910-х годов и с той эпохой, которая сделала ее Поэтом.

Творчество Ахматовой как крупнейшее явление культуры XX в. получило мировое признание. В 1964 г. она стала лауреатом международной премии "Этна-Таормина", в 1965 г. - обладателем почетной степени доктора литературы Оксфордского университета.

5 марта 1966 г. Ахматова умерла в поселке Домодедово, 10 марта после отпевания в Никольском Морском соборе прах ее был погребен на кладбище в поселке Комарове под Ленинградом.

Уже после ее смерти, в 1987, во время Перестройки, был опубликован трагический и религиозный цикл "Реквием", написанный в 1935 - 1943 (дополнен 1957 - 1961).