А. Пушкин К Чаадаеву English

The love, the hope, the peaceful glory
But briefly lured the souls of ours,
The youthful play and simple worry
Dissolved like mist at morning hours;
Still we are burning with devotion,
Oppressed by power’s fateful hand,
The calling of our fatherland
The soul takes with an avid motion.
In a desirous agitation
Our blessed freedom we await.
So love awaits the promised date,
Torn by the long anticipation.
As long as hearts untainted live,
As long as freedom keeps the fire,
My friend, to fatherland we give
The soul’s most beautiful desire!
My comrade, trust: the star will rise
To waken Russia from its slumber,
Its happiness will mesmerize,
And on the tyrant"s wreck, they"ll number
Our names, engraved to recognize!

***
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

Рецензии

Спасибо за такие комплименты... Мне вообще удивительно, что что-то восхищает. Впрочем, моя цель - не добиться восхищения, а точно передать мои ощущения от прочитанного. В данном переводе меня сильнее всего беспокоит строфа "Мы ждем..." и ей предшествующая. Там динамики явно не хватает. Частично оттого, что рифмовка нарушена.

Я, кстати, многие переводы собираюсь основательно прошерстить на днях, там накопилось достаточно шероховатостей и проблем. Я была не права насчет своих англоязычных друзей. Они очень помогают найти места, где звучит "не по-английски". Вот я этим и займусь.

Имею в виду, что мне, кроме всего прочего, поучительно и познавательно читать Ваши переводы. А советы - просто подумал вообще о мнении со стороны (поскольку об этом Вы упомянули), на которое, бывает и не обратишь особого внимания - настолько уверен в своей правоте или по какой-то другой причине, - и только со временем просняется, что собственное мнение было не таким уж непогрешимым. Это - вообще, безотносительно к данному переводу. Простите, что как-то невнятно выразился, - нет никакой подоплеки, надо бы аккуратнее, сожалею - вперед наука.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру - порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Любви, надежды, тихой славы Недолго нежил нас обман, Исчезли юные забавы, Как сон, как утренний туман; Но в нас горит еще желанье; Под гнетом власти роковой Нетерпеливою душой Отчизны внемлем призыванье. Мы ждем с томленьем упованья Минуты вольности святой, Как ждет любовник молодой Минуты верного свиданья. Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы! Товарищ, верь: взойдет она, Звезда пленительного счастья, Россия вспрянет ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!

Стих «К Чаадаеву» считается гимном декабристов. Пушкин не планировал его публиковать. Но записанный со слов поэта во время чтения в узком кругу друзей, стих передавался из рук в руки, пока не был опубликован в альманахе «Северная звезда» в 1929 году. Благодаря этому стиху за Пушкиным, который был дружен со многими декабристами, закрепилась слава вольнодумца, в результате чего поэт дважды побывал в ссылке, куда был отправлен царем Александром I.

Петр Яковлевич Чаадаев был одним из близких друзей Пушкина еще с лицейских лет поэта. Их многое объединяло, хотя не всегда на протяжении многолетней дружбы их позиции совпадали. Но в 1818 году юный поэт видел в старшем друге человека, умудренного жизненным опытом, наделенного острым и, порой, саркастическим умом, а главное – свободолюбивыми идеалами, столь отвечающими настроению Пушкина.
Чаадаев, как и многие лицейские друзья поэта, был членом тайного декабристского общества «Союз благоденствия», хотя впоследствии отдалился от этого движения, заняв свою весьма своеобразную позицию в вопросе о государственной власти и дальнейшей судьбе России. За публикацию «Философического письма», в котором были изложены эти взгляды, Чаадаев был объявлен правительством сумасшедшим – так самодержавие боролось с инакомыслием и свободолюбием.

Стих «К Чаадаеву» начинается строчками, в которых Пушкин вспоминает о беззаботной юности:
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман.

Поэт широко смотрит на мир, который заставляет его почувствовать свою ответственность за то, что происходит с родной страной. Поэтому он призывает как своего друга, так и всю свободомыслящую молодежь России посвятить свою жизнь отчизне. Пушкин выражает надежду, что самовластие будет разрушено, что Россия станет свободной страной и не забудет тех, кто боролся против самодержавия.

Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

Любви, надежды, тихой славы Недолго нежил нас обман, Исчезли юные забавы, Как сон, как утренний туман; Но в нас горит еще желанье; Под гнетом власти роковой Нетерпеливою душой Отчизны внемлем призыванье. Мы ждем с томленьем упованья Минуты вольности святой, Как ждет любовник молодой Минуты верного свиданья. Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы! Товарищ, верь: взойдет она, Звезда пленительного счастья, Россия вспрянет ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!

Стих «К Чаадаеву» считается гимном декабристов. Пушкин не планировал его публиковать. Но записанный со слов поэта во время чтения в узком кругу друзей, стих передавался из рук в руки, пока не был опубликован в альманахе «Северная звезда» в 1929 году. Благодаря этому стиху за Пушкиным, который был дружен со многими декабристами, закрепилась слава вольнодумца, в результате чего поэт дважды побывал в ссылке, куда был отправлен царем Александром I.

Петр Яковлевич Чаадаев был одним из близких друзей Пушкина еще с лицейских лет поэта. Их многое объединяло, хотя не всегда на протяжении многолетней дружбы их позиции совпадали. Но в 1818 году юный поэт видел в старшем друге человека, умудренного жизненным опытом, наделенного острым и, порой, саркастическим умом, а главное – свободолюбивыми идеалами, столь отвечающими настроению Пушкина.
Чаадаев, как и многие лицейские друзья поэта, был членом тайного декабристского общества «Союз благоденствия», хотя впоследствии отдалился от этого движения, заняв свою весьма своеобразную позицию в вопросе о государственной власти и дальнейшей судьбе России. За публикацию «Философического письма», в котором были изложены эти взгляды, Чаадаев был объявлен правительством сумасшедшим – так самодержавие боролось с инакомыслием и свободолюбием.

Стих «К Чаадаеву» начинается строчками, в которых Пушкин вспоминает о беззаботной юности:
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман.

Поэт широко смотрит на мир, который заставляет его почувствовать свою ответственность за то, что происходит с родной страной. Поэтому он призывает как своего друга, так и всю свободомыслящую молодежь России посвятить свою жизнь отчизне. Пушкин выражает надежду, что самовластие будет разрушено, что Россия станет свободной страной и не забудет тех, кто боролся против самодержавия.

Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

Петр Яковлевич Чаадаев (1794 - 1856)

«К Чаадаеву» — одно из самых ярких политических стихотворений Пушкина. Точная дата написания его неизвестна. Эксперты относят его появление к 1818 году. Именно этот год явился периодом политического подъема в России, активизации общественной мысли.

Полный текст «К Чаадаеву» Пушкин А.С. смотрите в конце статьи

Возмутителем спокойствия выступил сам Александр I. В диалоге с генералом Мезоном, он сказал о том, что «…Наконец, все народы должны освободиться от самовластия …». Это открытое высказывание императора взбудоражило русское сообщество.

Господствующими стали настроения скорого крушения самодержавия. Непонятно, каким образом это должно было произойти — мирным путем или с помощью насильственных действий? Однозначно было одно: в обществе неспокойно, и все ожидали перемен. Разговоры об уничтожении самодержавия после высказывания императора Александра I стали практически легальными.

«К Чаадаеву» Пушкин писал, находясь под влиянием всеобщих настроений. В поэтическом произведении четко прослеживается ненависть к самодержавным устоям. Она была тем стержнем, который объединял всех прогрессивно настроенных людей того времени.

Петр Яковлевич Чаадаев, к которому обращено стихотворение, был другом Александра Сергеевича. Они сблизились еще в Царском селе. Позже, когда Петр Яковлевич переехал в Петербург и стал адъютантом командира гвардейского корпуса Васильчикова, их товарищеские отношения продолжились. Для молодого поэта Чаадаев являлся примером верности прогрессивным освободительным идеям. Друзья находились во власти настроений о необходимости перемен, освобождения России от пут самодержавия и крушения крепостного права.

В стихотворении «К Чаадаеву» Пушкин в присущей ему поэтической форме стремился убедить своего товарища, что их надежды сбудутся, и они оба примут участие в свержении самодержавия.

Но сподвижник Пушкина с осторожностью относился к скорым революционным событиям, не верил в быстрое осуществление их чаяний.

Послание «К Чаадаеву» — одно из лучших стихотворений, относящихся к свободолюбивой лирике Пушкина.

К Чаадаеву. Дата написания.

Дата написания стихотворения «К Чаадаеву» Пушкина А.С. доподлинно неизвестна. По традиции, начиная со времен первых публикаций этой работы, стих датируется 1818 годом.

Это творение политической направленности литературные эксперты относят к периоду 1817-1820 гг.

Историк, филолог Владимир Владимирович Пугачёв представил на суд читателей другую дату написания этого стихотворения. Он считал, что дата написания его предположительно 1820 год. Именно в этот период между Пушкиным и Чаадаевым происходили оживленные споры о революции и ликвидации царизма.

Согласно мнению исследователя, в первых строчках стиха «Любви, надежды, тихой славы» Пушкин отказывается от безмятежной, спокойной славы в пользу активной революционной деятельности. В стихотворении поэт призывает Чаадаева, человека, который отрицательно и скептически относится к насильственной революции, встать в ряды дворянских революционеров.

К Чаадаеву

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

Проза со стихами.

Вчера вышел во двор и услышал такие, с детства знакомые, слова: «Россия вспрянет ото сна». Эти слова сказал знакомый мне житель соседнего дома Пётр Степанович, пенсионер, бывший учитель русского языка и литературы в средней школе, работавший и в советское время, и несколько лет – после неё. Ему ли не знать эти слова Пушкина, написанные поэтом около двухсот лет назад?

А сказал эти слова Пётр Степанович своей сестре Галине Степановне, она живёт в нашем доме, старший на два года брат часто её проведывает. Галина Степановна тоже пенсионерка, и тоже работала в той же школе учителем начальных классов. Я не слышал начала разговора брата с сестрой, но по последовавшим словам Галины Степановны, я понял, о чём речь:
- Не знаю, как и когда наша Россия воспрянет от какого-то сна, да и не совсем понимаю, что это у неё за такой странный сон, от которого она никак не воспрянет, летаргический или исторический. А вот я, со своей пенсией, заработанной в школе за тридцать пять лет, при таком, чуть ли не каждый день повышении цен, действительно скоро воспряну в вечный сон.

Придя домой, я снова взял в руки книгу из десятитомника издания произведений Пушкина ещё советского времени, приобретённый по подписке. Который уже раз прочитал стихотворение «К Чаадаеву» и удивился, будто вчера поэт это написал, или, в крайнем случае, всего несколько лет, а то и все сто, назад. Вот почитайте. Чтобы вам не искать книгу или в Интернете, привожу его здесь полностью:

«К ЧААДАЕВУ
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,

Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!»
А. С. Пушкин, 1818 год.

А что бы сейчас написал А. С. Пушкин на эту тему? По его словам, тогда страна находилась – «Под гнетом власти роковой». «Россия вспрянет ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!». А что сейчас? Не находимся ли мы сейчас под «роковой» властью олигархов, воров у власти, которые нагло разворовывают страну?. Вчера получил я «Российскую газету» за 24 сентября этого года, самый свежий номер «Российской газеты – Недели». Целая страница газеты снова посвящена злополучной коррупции, разъедающей страну.

Читаю: «В минувшие выходные Басманный суд Москвы арестовал 15 фигурантов уголовного дела – фактически всё руководство Республики Коми». Глава региона «Вячеслав Гайзер был остановлен оперативниками ФСБ в столице, когда собирался вылететь за границу». Персонаж одного кинофильма говорил: «Главное в профессии вора, вовремя смыться». Этот наш вор во власти - не успел. Читаю дальше: «У главы не самого богатого региона России Гайзера было изъято свыше 60 кг ювелирных изделий, 150 часов стоимостью от 30 тысяч до миллиона долларов, не менее 50 печатей и штампов юридических лиц, задействованных в реализации офшорных схем, финансовые документы по легализации похищенных активов на общую сумму более 1 млрд рублей». Впечатляет?

Вот какая у нас сегодня власть. И я не поверю, если мне скажут, что в Москве у того Гайзера не было так называемой "руки". Кроме Гайзера, в этом году арестованы ещё два губернатора: Брянской области Николай Денин и Сахалинской области Александр Хорошавин, который «Обвиняется во взятках в 5,6 млн долларов и 15 млн руб.». и здесь не исключается возможность наличия такой "руки".

Я, конечно, не Пушкин. Мне до Пушкина, как слону до Луны. Но, как писал Николай Некрасов: «Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан». Пушкин - Поэт и Гражданин. Я – только гражданин,а поэт - чуть-чуть.. Но и этого достаточно, чтобы тревожиться о будущем страны, которое зависит от того, что она представляет сегодня. А сегодня мы имеем то, что имеем – воров у власти, обогащающихся богачей и рост числа бедных. И мы сегодня так усердно говорим о патриотическом воспитании молодёжи. Думаю, прежде, чем говорить о патриотическом воспитании молодёжи, надо бросить все силы на патриотическое "воспитание" взрослых, на «воспитание» нашей власти. Пока «Гайзеры и К» будут у власти, на их примере и будет продолжаться всё «воспитание» нашей молодёжи, и не только её!

И хотя, как я уже говорил, мне до Пушкина, как слону до Луны, пользуясь правом гражданина, беру на себя смелость использовать пушкинские строки:

***
Пока свободою горим,
Пока не всё разворовали,
Мой друг, отчизне посвятим,
Пока ещё не опоздали.
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках олигархов,
Воров у власти – казнокрадов;
Лишь после этого ненастья
Взойдёт в расцвет страна!

Иллюстрация - рисунок с интернета.