Отчего союз подчинительный или сочинительный. Сочинительные и подчинительные союзы

Союз – служебная часть речи, которая связывает члены предложения в составе сложного:

В душе моей, как в океане,
Надежд разбитых груз лежит.
(М. Лермонтов.)

Общее грамматическое значение союзов – обозначение сочинительной и подчинительной связи между словами и предложениями.

Синтаксические функции: союзы не входят в состав членов предложения.

По строению союзы бывают простые и составные.

Простые состоят из одного слова: и, а, но, да, что, если, когда.

Составные состоят из двух и более слов: но и, в силу того что, с тех пор как, до тех пор пока.

По значению союзы делятся на сочинительные и подчинительные.

Сочинительные союзы

Сочинительные союзы (и, а, но, да, или, ни – то, то – то) связывают однородные члены предложения, простые предложения в составе сложного.

По значению они делятся на:
соединительные (да, ни – ни, и – не только, но и, тоже, также): Савельев потерял и тоже упал на колени;
противительные (а, но, да): Страна огромна, да дороги не столь часты. (Е. Пермяк.);
разделительные (или, либо, то – то, не то – не то): То падал как будто туман, то вдруг припускал косой крупный дождь. (Л. Толстой.)

Подчинительные союзы

Подчинительные союзы (когда, тогда, чтобы, так что, потому что, как, как будто) связывают простые предложения в сложноподчиненное.

По значению они делятся на разряды:

Временные (когда, пока, едва, лишь, лишь только): Когда принесли чай, я уже спал.
Причинные (потому что, так как, оттого что, ибо): Никогда не отказывайтесь от малого в работе, ибо из малого строится великое. (И. Павлов.)
Целевые (чтобы, для того чтобы, с тем чтобы): Для того чтобы научиться говорить правду людям, нужно научиться говорить ее самому себе. (Л. Толстой.)
Условные (если, если – то, если бы): Если исчезнет любовь, то и незачем жить.
Уступительные (хотя, несмотря на то что, пускай): Мне уже совсем не было страшно, хотя гроза все продолжалась.
Сравнительные (как, как будто, словно, точно): А сама-то величава, выступает, словно пава. (А. Пушкин.)
Следственный (что, чтобы): На улице морозит так, что и выйти нельзя.
Изъяснительные что, чтобы, будто): И послышалось мне, будто снег хрустит. (М. Лермонтов.)

Союз - это служебная часть речи, которая служит для связи однородных членов предложения, частей сложного предложения, а также отдельных предложений в тексте.

Союзы не изменяются, не являются членами предложения.

По строению союзы делятся на:

1) простые (пишущиеся без пробелов): а, ибо ;

2) составные (пишущиеся с одним или несколькими пробелами): так как, в то время как.

Разновидностями составных союзов являются

1) двойные (двукомпонентные) союзы, части которых расположены дистантно с обязательной (не столько...сколько, не только...но и ) или не обязательной (если...то, когда...то, едва...как ) второй частью,

2) повторяющиеся , то есть такие составные двойные, которые состоят из одинаковых частей (ни...ни, то...то, или...или ).

По характеру синтаксических отношений, выражаемых ими, союзы делятся на сочинительные и подчинительные .

Сочинительные союзы соединяют равноправные компоненты. Они связывают однородные члены предложения, части сложного предложения, предложения в тексте.

Сочинительные союзы имеют следующие разряды по значению:

1) соединительные (значение ‘и это, и то’): и, да (в значении ‘ и’ ), ни...ни, как...так и, и...и, не только...но и, как... так и, тоже, также ;

2) разделительные (значение ‘или это, или то’): или, либо, то...то, не то...не то, или...или, то ли... то ли;

3) противительные (значение ‘не это, а то’): а, но, да (в значении ‘ но ’), однако, зато .

Подчинительные союзы объединяют неравноправные компоненты и указывают на зависимость одного из этих компонентов от другого. Они связывают главным образом части сложного предложения, но могут быть использованы и в простом предложении для связи однородных и неоднородных членов.

Например: подчинительный союз ХОТЯ связывает однородные члены предложения: Книга интересная, хотя немного затянутая .

Союзы КАК, БУДТО, СЛОВНО, ЧЕМ связывают однородные и неоднородные члены предложения: Зимой ночь длиннее, чем день . Пруд словно зеркало.

Выделяют следующие разряды подчинительных союзов по значению:

1) временные: когда, пока, едва, лишь ;

2) причинные : так как, потому что; ибо (устар. / книжн.);

3) условные : если, кабы (устар.), коли (устар.);

4) целевые: чтобы, для того чтобы, дабы (устар.);

5) уступительные: хотя, несмотря на то что ;

6) следствия : так что ;

7) сравнительные : как, словно, будто, точно, чем ;

8) изъяснительные: что, как, чтобы .

Эти списки можно дополнить составными подчинительными союзами, например: в то время как, как будто, лишь только, в связи с тем что, с той целью чтобы и др.

Некоторые союзы многозначны и могут быть отнесены к нескольким разрядам, например чтобы (целевой и изъяснительный), когда (временной и условный).

Морфологический разбора союза

Союз разбирается по следующей плану:

I. Часть речи. Грамматическая роль (для чего служит).

II. Морфологические признаки: а) сочинительный или подчинительный; б) простой или составной.

Образец морфологического разбора союза:

Все мы привскочили с кресел, но опять неожиданность: послышался шум многих шагов, значило, что хозяйка возвратилась не одна, а это действительно было странно, так как сама она назначила этот час (Ф. М. Достоевский).

I. Но - союз

II. Сочинительный, противительный, простой, соединяет части сложного предложения.

I. Что- союз

II. Подчинительный, изъяснительный, простой, неизменяемый, соединяет части сложного предложения.

I. А - союз

II. Сочинительный, противительный, простой, неизменяемый, соединяет части сложного предложения.

I. Так как - союз

II. Подчинительный, причины, составной, соединяет части сложного предложения.

Вопрос о дифференциации сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе Ширяев объясняет следующим образом: «Оппозиция сочинительные/подчинительные союзы тесно связана с оппозицией сочинительные/подчинительные отношения в сложном предложении, где союзы и союзные слова - важнейший формальный выразитель связи. Подчинительными названы такие союзы и союзные слова, при которых менять местами предикативные конструкции, оставляя союз на месте, нельзя, не изменив при этом смысл сложного предложения в целом или вообще не разрушив его: Я увидел, что пошел дождь.» На этом основании считается, что союз входит в одну из предикативных конструкций, маркируя ее как придаточную по отношению к главной. Таким образом можно констатировать, что теоретически безупречных основ дифференциации сочинительных/подчинительных союзов и соответственно сочинительных/подчинительных связей нет. И дело обычно сводится к тому, что сочинительные и подчинительные союзы задаются традиционным списком. Круг сочинительных союзов не остается неизменным, их количество увеличивается, а значения союзов становятся разнообразнее. Расширение состава сочинительных союзов происходит за счет вовлечения в их среду «смешанных, гибридных слов, сочетающих, совмещающих, как указывает академик В. В. Виноградов, формы и функции союзов со значением других грамматических категорий. Когда в грамматиках перечисляются сочинительные союзы, and обычно ставится на первое место как наиболее типичный. В большинстве случаев and действительно сочиняет части сложного предложения, например: His ambition, he confined to me, was to become «a dead shot», and the marvel of it is that he did not succed. The setting sun was flaming upon it, a summer shower was falling, and it was spanned by two magnificent rainbows. «В настоящее время один из самых древних во всех языках союзов, союз „и“ участвует в выражении столь многих и столь разных отношений, что подводить их под одну рубрику на основании только наличия этого поистине универсального союза значило бы непозволительно упрощать дело». Опираясь на материалы тщательно проведенного исследования интонации, автор диссертации О. В. Ка-минская находит возможным разделить сложные предложения с and в английском и «и» в русском языке на две основные группы: а) предложения, состоящие из частей с однородными высказываниями, б) предложения, состоящие из частей с неоднородными высказываниями. Сложные предложения с союзом for Примеры случаев связи частей сложного предложения союзом for является едва ли не самым убедительным доказательством тщетности всех попыток разделить союзы только на сочинительные и подчинительные. Так, по подсчетам В. С. Пилинг, из 46 учебников для колледжей, изданных за период между 1892 и 1949 гг., 33 учебника называют союз for сочинительным, 6 - подчинительным, а 7 вообще избегают упоминать о нем. Сама В. С. Пилинг после долгих сомнений останавливается на мнении, что союз for - сочинительный, не в пример because, так как он может быть употреблен только в начале второй части сложного предложения. В наиболее распространенных случаях так оно и есть: там, где вторая часть сложного предложения выражает причину, союз for можно заменить союзом because и только затем перенести вторую часть на место первой. Например: I paused, for was thinking of something else now. Можно изменить в I paused because I was thinking of something else now, а затем, по-видимому, и в Because I was thinking of something else now, I paused. Такие предложения в языке встречаются. Сравните: Because Mrs. Howdershell wished to talk about New York and my work there, I was squeezed in between her and Rella. Однако нельзя было бы сказать For I was thinking of somenthing else now; I paused. Таким образом, часть предложения с for действительно обнаруживает один признак сочиненности: она не может открывать все предложение. И всё-таки, союз for нельзя считать сочинительным, ибо нельзя считать сочинительными отношения причинности, в осуществлении которых он участвует в данном случае. Часть сложного предложения с for явно обслуживает другую, первую часть. Это видно хотя бы из того, что вторая часть, выражая причину, всегда отвечает на вопрос why ? Стало быть, части сложного предложения здесь неравноправны и сочиненными считаться не могут. Профессор В. В. Виноградов считает, что в современном английском языке можно выделить следующие группы сочинительных союзов: 1. Соединительные. 2. Разделительные. 3. Противительные. 4. Следственно-результативные. 5. Причинные. Все перечисленные группы союзов выступают в пределах сложносочиненного предложения, выражая определенные отношения между соединяемыми предложениями. Соединительные союзы Это наиболее многочисленная группа союзов, к разряду которых в английском языке относятся следующие: and; not only… but; not only … but also; as well … as; neither … nor; both … and; nor; союз neither, с относящимся к нему отрицанием; союз nor, с относящимся к нему отрицанием; сочетание союза and и союза so; сочетание союза and и союза yet. Например: They spoke little, AND much of what they said was in the Welsh tonger. There was NEITHER fire NOR candle was lit; she diedin the dark. That same evening, the gentlemen in the white waistcoat most positively and decidedly affirmed, NOT ONLY that Oliver would be hung, BUT that he would be drawn and quatered into the bargain. Разделительные союзы К разряду разделительных союзов в современном английском языке следует относить союзы or either … or. Некоторые грамматисты в разряд разделительных союзов включают и союзы neither … nor; not only … but also; neither; nor. Но как было показано в разделе «Соединительные союзы», эти союзы выражают идею соединения и никакого разделительного значения не имеют. Например: You ought to make him OR he won`t come back. Противительные союзы и союзные слова Противительные союзы и союзные слова представляют наиболее многочисленную группу из разряда сочинительных союзов и союзных слов. К противительным в современном английском языке союзам следует относить союзы: but, whereas, while, or (противительно-следственный), союзные слова и союзные наречия: yet, still, nevertheless, only,else, however, otherwise. Например: Sorry to bother you with all this, BUT I had to say it. His eyes snapped vindictively, WHILE his ears joyed in the sniffles she emitted. Следственно-результативные союзы Причинно-следственные отношения широко представлены в языке. Конкретное их выражение воплощено в определенных языковых формах, в определенных союзах и союзных словах: for, so, thus, therefore. Например: She had walked some distance, FOR her shoes were worn to pieces; but where she came from or where she was going to, nobody knows. Причинные союзы английского языка Причина и следствие, как известно, находятся в тесной взаимосвязи. Следствие проявляется как порождение другого явления, действия, которое является причиной. При определенных условиях сменяющие друг друга явления, действия могут рассматриваться как находящиеся в причинно-следственной, причинно-результативной связи друг с другом, где первое явление, действие есть причина, а второе - следствие. При таком следовании действий, явлений в языке это отражается при помощи соединения предложений союзом so, т.е. этот союз вводит предложение, содержащее следствие, вытекающее из предшествующего высказывания. Например: The more the case presented itself to the board, in the step appeared, SO they came to the conclusion that the only way of providing for Oliver effectually was to send him to sea without delay. Сложные предложения с подчинительными союзами Я. Г. Биренбаум пишет, что английские союзы, союзные и относительные слова в составе придаточного предложения соответствуют... В большинстве известных нам грамматик этот союз while относится к подчинительным, а сложные предложения, части которых соединены с его помощью, - к сложноподчиненным. Действительно, в ряде случаев подчиненный характер части предложения, введенной союзом while, не вызывает сомнений, например: While he was in gaol, Dickens, Macready, and Habbot Browne came across him by chance. Alva, unable to pursue while Louis threatened his rear bought the surrender of Moks on good terms. While these, and many other encomiums, werw bring passed on the accomplished Nancy, that young lady made the best of her way to the police-office. Часть предложения, введенная здесь союзом, выражает действие, в течение которого совершается действие другой части - без союза; таким образом, часть с союзом играет подчиненную, обслуживающую роль по отношению к главной части. Отнесение предложений этого типа к сложноподчиненным доказывается в первую очередь тем, что придаточная часть в данном случае отвечает на вопрос when или during what time? и может стоять перед другой частью, после нее, быть вставленной в ее середину. Разделить сложноподчиненное предложение такого типа на две части и сделать их самостоятельными простыми предложениями в правильной неэмоциональной речи нельзя. Нередко союз while соединяет части предложения, ни одна из которых не обслуживает другую, точнее, - такие части, которые в равной степени обслуживают друг друга. Отношения между частями такого сложного предложения носят ярко выраженный характер сопоставления или даже противопоставления. Например: In the North the nobility had dropped into the background, while the burgher class, merging with small landowners, ruled unchallenged. Now the child loved kippers with an affection that amounted almost to passion, while she loathedkidneys worse than powder. Сложные предложения с союзом when Наиболее распространенная функция союза when - присоединение части сложного предложения, выражающей время совершения действия, выраженного в главной части. Например: Later, whem the Carthaginians began to die from an epidemic, the Romans reconquered the rest of Sicily. When I was at St. Ives, in Huntingdowshire, an open country, I sat with the farmers and smoked a pipe by way of preparation for evening service. Предложения этого типа - типично сложноподчиненные. Однако в английском языке можно наблюдать и такие предложения с when, где части предложения равноправны и, как это имело место в случае с while, сопоставляются или противопоставляются. Например: Curious that Fleur should have dark eyes, when his own were grey. They do not think so, and their bent is to glean hurriediy and form conclusions as hasty, when their business should be sift at each step, and question. Нет никаких оснований считать, что в данном случае мы имеем сложноподчиненные предложения с придаточными временными, как это было в предыдущем случае; на этот раз перед нами сложносочиненное предложение. Сложное предложение с when может быть и сложноподчиненным с придаточным, имеющим уступительный оттенок, например: He sent her to the academy over at Birdstail for two years when it took nearly every pound of wool to pay the expenses.When he admitted them to his presence, he did not suffer them to sit, and treated them with the most contemptuous reserve and haughtiness. Сложные предложения с союзом if Союз if всегда считался основным средством выражения отношений условия. Именно в этой функции он наиболее распространен, например: If he could reach a table in the restaurant unsuspected success would be his. If she were really innocent, he knew she would have jumped to her feet in her defiant way. If it’s good enough for an ordinary seaman… Однако тщательное изучение отношений, осуществляемых при участии if (участвует, но никоим образом не играет здесь главенствующую роль), показывает, что эти отношения могут быть весьма разнообразными. Так, предложение с if может быть сложноподчиненным, между частями которого имеет место одновременно временные и условные оттенки отношений: «You’re over young to smoke». «I find it soothing», he said with much bravity, «if I get overworked or worried». Союз if может вводить придаточную дополнительную часть: ask if it is locked. Еще более интересным представляется, что if может участвовать в предложении, которое можно было бы назвать сложносочиненным (сопоставительные отношения), если бы if не стояло в начале первой части, что совершенно невозможно при сочинении. Данный тип связи называется двойственным. Например: It Shakespeare could sing with myriad lips, Browning could stammer through a trousand mouths. If God is omnipresent by a calm necessity, Satan is everywhere by an infinite activity. Сложные предложения с союзом though Основная функция союза though - осуществление уступительных отношений между частями сложноподчиненного предложения. Например: And the, one day, without warning, the gulf between them was bridged for a moment, and thereafter, though the gulf remained, it was ever narrower. Nor can this language ever be said to have died, though if constantiy modifies itself. Однако эта функция - не единственная. Иногда союз though присоединяет часть сложного предложения, не выражающую никакой уступки. Отношения в данном случае правильнее всего было бы охарактеризовать как противительные, аналогичные отношениям с союзом but, например: There was no liquor, though the guests did one by one disappear to the room of the rich young ruler, who was also in uniform. We never felt any special need for a university degree, though we had acquired a species of intrinsic intelligence in knocking around the world that we could use in emergencies. Союз though ближе всего стоит здесь к русскому однако, впрочем, тем не менее и пр. Например: «Алкогольных напитков к столу подано не было, однако (впрочем) гости по одному исчезали в комнате богатого молодого члена руководства…» (подразумевается, что в этой комнате желающие могли украдкой выпить). Или «Мы никогда не ощущали какой бы то ни было необходимости в ученом звании, тем не менее мы получили некоторое чувство…» и т.д. Таким образом, и союз though не всегда подчиняет части сложного предложения. Сложные предложения с союзом so that Если союз so … that всегда соединяет части сложноподчиненного предложения, то о союзе so that этого сказать нельзя. В ряде случаев это действительно так: so that может присоединять части, выражающие цель совершения действия, выраженного в другой, подчиняющей части. Особенно характерно это для сложных предложений, где вторая часть содержит модальный глагол, например: I rang up Llewellyn, asked him to see the case with me, so that I could get it into the ward. Meanwhile I felt like a sacrificial victim awaiting the priestly knife.Had my hosts spared me only so that I might serve as an offering to some pagan god? Однако уже в этом случае невозможно такое положение, когда даже при наличии модального глагола во второй части она будет восприниматься как следственная, а не целевая часть: A pair of knee duck trousers and an old sweater made him a presentable wheel costume, so that he could go with Ruth or afternoon rides. Now, this back-room was immediately behind the bar, so that any person connected with the house… could not only look down upon any guests in the back room.., but could ascertain… the sudject of conversation. «Из парусиновых штанов до колен и старого свитера вышел приличный велосипедный костюм, в результате чего он мог (теперь) выезжать с Рут на велосипедные прогулки». «Кроме того, эта задняя комната находилась непосредственно за прилавком, в результате чего (так что) любой из домашних мог не только следить за посетителями, находившимися в задней комнате, но и услышать, о чем они разговаривают».

По синтаксическим свойствам союзы делятся на сочинительные и подчинительные.

Сочинительные союзы

Сочинительные союзы соединяют однородные члены простого предложения и части сложносочиненного предложения. Формальной особенностью сочинительного союза является то, что, располагаясь между соединяемыми компонентами, он не входит в синтаксическую структуру ни одного из них. Тогда как подчинительный союз принадлежит придаточной части, вместе с которой может занимать разные позиции по отношению к главному предложению: Когда отряд вошел в город, солнце садилось Солнце садилось, когда отряд вошел в город Солнце, когда отряд вошел в город, садилось.

Сочинительные союзы соединяют компоненты как функционально равноправные: при сочинении нельзя выделить ни главной, ни зависимой части. При этом однородность, выражаемая сочинительным союзом, неодинакова. Она может относиться к синтаксическому уровню – союз соединяет одинаковые члены предложения: заведу кошку и попугая; может быть лексико-семантической – союз соединяет разные формы при их общей или однотипной референтной направленности: говорю с поэтами и о поэтах (В. 3. Санников); а также коммуникативной – союз соединяет функционально разные члены предложения: Дождь идет, и сильный; Она вернется, но нескоро – прилагательное и наречие, присоединенные сочинитльным союзом к предложению, прочитываются тоже как предложение).

Сочинительные союзы делятся на: 1) соединительные, 2) разделительные, 3) противительные, в которых особо выделяют градационные, 4) присоединительные и 5) пояснительные.

Соединительные союзы и, ни... ни, да (в значении и ), как... так и. Эти союзы выражают соединение, не осложненное дополнительными смыслами, часто они используются для обозначения перечисления: И сделалась моя Матрена ни пава, ни ворона (Крылов); И пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя годы (Пушкин). Самым отвлеченным из соединительных союзов является союз и, который, по словам А. М. Пешковского, выражает «чистую идею соединения». Союз и используется не только для выражения перечисления и соединения. С опорой на наречия, частицы, модальные слова (и тогда, и поэтому, и следовательно, и значит, и все-таки, и все же, и тем не менее), а также смысл объединяемых частей он может передавать временные, причинно-следственные, уступительные, условные, противительные и присоединительные значения.

Разделительные союзы или, либо, то... то, не то... не то, или... или, либо... либо, то ли... то ли, а то, а не то выражают два основных синтаксических отношения:

1) значение взаимоисключения: То ли она – телеграмма – попала в сугроб и теперь лежит глубоко под снегом, то ли она упала на тропку и ее утянул какой-либо прохожий... (Гайдар),

2) значение очередности: То дождь, то град, то снег, как белый пух, То солнце, блеск, лазурь и водопады... (Бунин); Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя: То, как зверь она завоет, То заплачет, как дитя (Пушкин).

Противительные союзы а, но, однако, да (в значении но ) являются многозначными, контекст может модифицировать их содержание; основное значение союза а сопоставительное: Еще в полях белеет снег, а воды уж весной шумят (Тютчев), союзов но, однако, да – противительное: Она подходит – и в слезах На воды шумные взглянула. Ударила, рыдая, в грудь, В волнах решилась утонуть – Однако в воды не прыгнула И дале продолжала путь (Пушкин).

Градационные союзы (их еще называют двойными сопоставительными союзами) не только... но и, не только... а и, не только не... но, не столько...сколько, даже не то что и др. выражают сопоставление или противопоставление по степени значимости: Он не только красив, но и талантлив.

Присоединительные союзы да и, да и то, (и) причем, (и) притом, тоже, также выражают добавочную информацию к сказанному: Воды было много, и притом она была не испорчена.

Пояснительные союзы а именно, то есть, или, как-то выражают пояснение и уточнение: Пили по-обыкновенному, то есть очень много (Пушкин); Весь день Анна провела дома, то есть у Облонских... (Л. Толстой);

Домашние животные, а именно кошки, действуют на человека успокаивающе; Она зовется так, то есть ее прозвание Маниловка, а Заманиловки тут вовсе нет (Гоголь).

Примечание. В некоторых работах пояснительные союзы отграничиваются от сочинительных и признаются лексемами, формирующими особый тип синтаксических отношений, промежуточный между сочинительными и подчинительными отношениями.

Подчинительные союзы

Подчинительные союзы присоединяют придаточные части к главным частям сложноподчиненного предложения. Некоторые подчинительные союзы используются и при построении простого предложения. Так, союз как может ставиться перед именной частью составного сказуемого: Дом как проходной двор или входить в обстоятельство образа действия: Как дым рассеялись мечты (Лермонтов), союз чтобы может присоединять обстоятельство цели, выраженное инфинитивом: Собрались, чтобы обсудить план действий. Ср.: Собрались обсудить план действий.

Подчинительные союзы принято делить на семантические и асемантические. К последним относят союзы, присоединяющие придаточные изъяснительные предложения: что, как, чтобы, будто. Их обычно сравнивают с грамматическими падежами, так как при помощи изъяснительных союзов нередко замещаются такие синтаксические места, в которых может быть и грамматический падеж (Слышно шум ветра, Слышно, что как будто шумит ветер; Снится весна. Снится будто весна; Вспомнил о случившемся. Вспомнил, что случилось). Подобно грамматическим падежам изъяснительные союзы выражают синтаксические отношения, предопределенные (заданные) семантикой того слова (или словоформы), к которому относится придаточное предложение. Изъяснительный союз не формирует синтаксического смысла сложного предложения, а только его выражает.

Однако было бы неверно думать, что в содержательном отношении изъяснительные союзы – это пустые слова. Изъяснительные союзы различаются между собой модальными компонентами значения. Союз чтобы выражает желательную модальность (скажи, чтобы пришел), будто – неуверенность (вижу, будто кто-то стоит), что и как связаны с реальной модальностью.

Семантические подчинительные союзы имеют собственные значения. Они определяют синтаксические отношения в структуре сложного предложения.

Семантические союзы делятся на группы по значению:

1) временные союзы когда, перед тем как, после того как, едва... как, как только, едва лишь,

2) причинные потому что, оттого что, так как, ввиду того что, тем более что, из-за того что, благодаря тому что, в силу того что, в связи с тем что, вследствие того что, в результате того что;

3) условные если, если... то, в случае если, в том случае если, при условии что, ежели и др.;

4) уступительные несмотря на то что, хотя, невзирая на то что, вопреки тому что, при всем том что, независимо от того что;

5) следствия так что, в результате чего;

6) цели чтобы, для того чтобы, ради того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы;

7) сравнительные: как, как будто, будто, словно, так же как, подобно тому как, вроде того как, как если бы;

8) сопоставительные союзы, совпадающие с подчинительными союзами по формальному признаку, а по значению не противопоставленные сочинительным союзам если... то, в то время как, между тем как, тогда как, по мере того как, чем... тем. Например, Отцы друг к другу не ездили, она Алексея еще не видала, между тем как (= а) молодые соседки только об нем и говорили (Пушкин).

Подчинительные союзы по значению делятся на две группы: функционально-синтаксические и семантические.

Функционально-синтаксические союзы указывают на синтаксическую зависимость придаточной части от главной, не конкретизируя характер этой зависимости. Валгина Н. С. подчёркивает, что это с неопределённой семантикой, т. е. могут употребляться в различных видах придаточных предложений, к ним относят союзы что , чтобы , как .

  • Он не слыхал,
  • Как подымался жадный вал. (Придаточное изъяснительное.)
  • (А. С. Пушкин)
  • Зачем арапа своего
  • Младая любит Дездемона,
  • Как месяц любит ночи мглу? (Придаточное сравнительное.)
  • (А. С. Пушкин)
  • Его пустынный уголок
  • Отдал внаймы, как вышел срок. (Придаточное времени.)
  • (А. С. Пушкин)

Семантические союзы служат не только для формального прикрепления придаточного предложения к главному, но и для выражения тех или иных смысловых отношений.

Семантические подчинительные союзы делятся на следующие группы:

1. Временны́е союзы: как , когда , едва , пока , лишь , только , как только , прежде чем , после того как , с тех пор как . Выражают временны́е отношения двух событий, ситуаций.

  • Приятно, когда есть на свете люди, которым хочется помочь.
  • (П. А. Павленко)
  • Когда торопишься, дорога всегда кажется длиннее.
  • (Д. Н. Мамин-Сибиряк)
  • Едва я вступил на опушку леса, как сразу наткнулся на кабанов...
  • (В. К. Арсеньев)

2. Изъяснительные союзы: что , чтобы , как , будто . Выражают отношения пояснения.

  • Я сказал мальчикам, что заблудился, и подсел к ним.
  • (И. С. Тургенев)
  • Я хочу,
  • чтоб к штыку
  • приравняли перо.
  • (В. В. Маяковский)
  • Дети чувствуют, кто их любит.

Галкина-Федорук Е. М., Распопов И. П. и Ломов А. М. не относят изъяснительные союзы к группе семантических (к семантическим их причисляют Розенталь Д. Э. и Теленкова М. А.).

3. Целевые союзы: чтобы , только бы , лишь бы , дабы (устар.), для того чтобы , с тем чтобы , с той целью чтобы . Передают целевые отношения. Придаточное объясняет содержание главной части сложноподчинённого предложения.

  • Чтобы полюбить музыку, надо прежде всего её слушать.
  • (Д. Д. Шостакович)
  • Все молчали, чтобы расслышать шорох цветов.

4. Причинные союзы: так как (то ), потому что , ибо , поскольку , вследствие того что , благодаря тому что , ввиду того что , в связи с тем что , в силу того что , по причине того что , оттого что , из-за того что . Выражают причинные отношения. Основание или мотив обозначены в придаточной части, в главной - следствие.

  • А так как расстроенная мать была молчалива, то Чук с Геком молчали тоже.
  • (А. П. Гайдар)
  • Оттого что облака почти касались верхушек берёз, на земле было тихо и тепло.
  • (К. Г. Паустовский)

5. Условные союзы: если , ежели , коли , раз , кабы , когда , как скоро . Передают условные отношения, обозначенные в придаточной части, в главной - показан результат.

  • Как хорошо могли бы жить все люди на свете, если бы они только захотели, если бы они только понимали!
  • (А. А. Фадеев)
  • Когда два человека ссорятся - всегда оба виноваты.
  • (Л. Н. Толстой)

6. Уступительные союзы - хотя , пусть , пускай , а то , даром что , между тем как , несмотря на то что , а также местоименно-союзные сочетания сколько ни , как ни - выражают уступительные отношения. В придаточной части описывается ситуация или событие, вопреки которым осуществляется другое событие.

  • В это утро в степи было тихо, пасмурно, несмотря на то что солнце поднялось.
  • (Л. Н. Толстой)
  • Нет, на всех тебя не хватит,
  • Хоть какой ты генерал.
  • (А. Т. Твардовский)
  • Хоть он глядел нельзя прилежней,
  • Но и следов Татьяны прежней
  • Не мог Онегин обрести.
  • (А. С. Пушкин)

7. Сравнительные союзы: как , чем , будто , как будто , словно , точно , нежели , как если бы , подобно тому как . Сравнительные отношения передаются через сложноподчинённое предложение, в котором описывается сходство двух событий, ситуаций - реальной и предполагаемой.

  • Подобно тому как нетерпеливый юноша ждёт часа свидания, я ждал часа ночи.
  • (М. А. Булгаков)
  • Наступило прохладное лето,
  • Словно новая жизнь началась.
  • (А. А. Ахматова)

8. Следственные союзы: так что . В придаточной части передаются отношения, выражающие следствие, результат, выводы, в то время как в главной части выражена причина, основание.

  • Дом стоял на косогоре, так что окна в сад были очень низки от земли...
  • (С. Т. Аксаков)
  • Дождь прекратился, так что можем пойти погулять.

Многие лингвисты склонны считать, что следственные отношения передаются только единственным союзом так что (Лекант П. А.). Между тем, Бабайцева В. В., Максимов Л. Ю., Виноградов В. В. к этой группе причисляют и союз до того что .

  • И до того мне стало вдруг стыдно, что буквально слёзы потекли по щекам моим...
  • (Ф. М. Достоевский)